Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Avertissement : Libre à vous de choisir des fac-similés de piètre qualité ; le présent ouvrage a été entièrement recomposé, revu, corrigé et annoté au besoin, l'orthographe modernisée, car déchiffrer et interpréter ralentit et gâche le plaisir de lire ; bref, tout a été fait pour rendre votre lecture plus accessible et agréable, et à un prix équivalent, sinon moins cher par rapport à l'existant. En français moderne, non inclusif, pour une lecture plus facile et agréable. Les Lais, courts récits en vers octosyllabiques, sont ici une adaptation en langue d'oïl de la matière de Bretagne (ensemble des textes écrits autour des légendes de l'actuelle Armorique, notamment ceux du cycle Arthurien). A peu près synonyme de Fabliau, le Lai est plus empreint de sensibilité et de mélancolie que le premier, plutôt tourné vers la verve et la gauloiserie. Les huit principaux manuscrits qui nous sont parvenus sont des copies postérieures à sa mort, rédigées tantôt en anglo-normand, tantôt en francien, voire en picard. Aux 12 Lais bien connus, Roquefort (que j'ai repris ici) à ajouté ceux de Graelent et de l'Epine. Ses Fables sont essentiellement inspirées d'Esope pour un tiers, mais aussi de Phèdre, un tiers à peu près étant de construction personnelle. Sur les 104 qui nous sont parvenues, j'en ai retenu environ 68, les plus représentatives à mon sens. Ma source en a été Legrand d'Aussy - principalement. Mais Marie a également écrit le Purgatoire de St Patrice et la Vie de Ste Audrey, qui n'entrent pas dans le cadre de mes études. En effet, dans ma quête des sources Nasreddiniennes, Marie m'a paru intéressante, parce que femme dans un univers hyper-masculin, elle a su laisser son empreinte, faisant entendre des revendications sociales inattendues.