Chacun le sait, l'histoire de la réception de l'oeuvre
d'Edgar Allan Poe a décrit un long crochet par la France
dont Baudelaire fut l'artisan : belle aventure, qui donne
aujourd'hui des signes d'enlisement. Et s'il était temps
de briser l'enchantement ? Ce désir de traduction nouvelle
a donné toute liberté dans le choix des contes de ce
volume, à savoir : les six textes liés au genre policier en
train de naître (dont la trilogie Dupin) et six autres qui,
à des titres divers, élargissent la palette. Quatre de ces
douze contes sont comiques. L'appareil critique s'adresse à
l'étudiant, mais l'amateur peut s'en passer : traduits pour
aujourd'hui, les textes parlent haut et fort par eux-mêmes.
Contes policiers et autres se veut à la fois savant et ludique.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.