La langue bretonne, langue indo-européenne,
directement héritée du gaulois, saura-t-elle faire
face aux enjeux de la mondialisation ?
Francis Favereau nous propose un éclairage inédit,
nourri des plus récentes recherches, sur les origines gauloises
et sur l'évolution de la langue bretonne, ainsi que
du gallo et du français, autres langues celtiques ? Il nous
fait également découvrir le destin inattendu de nombreux
termes issus d'autres langues : latin, grec, anglais,
allemand, espagnol, basque, gallois, gaélique, provençal,
corse, catalan, arabe, aztèque..., lesquels entrent bien
souvent dans le lexique des "néolangues" (néoceltique,
argots, jargons scientifiques, sabir des banlieues...).
C'est un voyage éclairant, du local à l'universel, au
cours duquel les langues retrouvent une réelle fraternité,
loin de la confusion promise aux constructeurs
de la tour de Babel.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.